Günter Grass, known around the world for his novel the tin drum, loved it to summon friends and family around his table. With good food and even better wine discussions about politics and culture started up immediately and went on into the night. After we first met in 1986 we bumped into each other from time to time, until I head the pleasure to cover him quite close for the last three years of his life. In the federal elections of the1960s Grass fought for the social democrat Willy Brandt, and raised his voice about injustices off all kinds in the decades following. Seven years after his death he is missed more than ever.
Günter Grass war auf der ganzen Welt bekannt für sein Werk, inklusive der Blechtrommel. Nachdem wir uns ursprünglich 1986 auf einer Lesung für den Roman die Rättin begegneten liefen wir uns immer mal wieder über den Weg. Ab 2012 konnte ich seine letzten drei Lebensjahre nah begleiten, es entstanden ikonische Bilder wie die vom Einlesen der Hundejahre für Steidl im August 2013. Viel hat sich politisch verändert seit Grass in den 1960er Jahren Wahlwerbung für den anderen Lübecker Nobelpreisträger, Willy Brandt, gemacht hat. Zum Krieg in der Ukraine, und der Haltung des jetzigen SPD-Kanzlers, hätte er einiges zu sagen gehabt.